because of 意味ってどんな意味?

because of 意味ってどんな意味?

英語を学ぶ中で「because」と「because of」の違いに戸惑った経験はありませんか?
文法書を読んでもピンとこない、実際に会話で使いこなせない…
そんなあなたの悩みを解決するため、この記事では「because of 意味」を実践レベルで完全マスターできるよう設計しました。
この先で解説する3つの具体例を理解すれば、ネイティブのように自然な表現が身につきます。
英語のライティングやスピーキングで迷うことなく、自信を持って「because of」を使いこなせるようになるでしょう。

「because of」の核心的な意味とは?

「because of」の核心的な意味とは?

「because of」は名詞や名詞句の前に置き、「~のために」「~のせいで」という原因・理由を表す前置詞です。
接続詞の「because」との最大の違いは、後ろにSV(主語+動詞)が続かない点にあります。
例えば「because of the rain(雨のため)」は正しいですが、「because of it rained」と動詞を含めることはできません。

なぜ「because of」の使い方が難しいのか?

文法構造の根本的違い

多くの学習者が混乱する理由は、「because」と「because of」の品詞の違いを理解していないからです。

  • because:接続詞 → 後ろに「SV(主語+動詞)」が必須(例:because it rained)
  • because of:前置詞 → 後ろに「名詞・名詞句」のみ可(例:because of the rain)

このルールを守らないと、非ネイティブらしい不自然な英語になってしまいます。

文脈による意味の変化

「because of」は前後の文脈でポジティブにもネガティブにも解釈されます。

  • 肯定文:「She got promoted because of her skills.(スキルのおかげで昇進した)」→ 感謝のニュアンス
  • 否定文:「We lost because of his mistake.(彼のミスのせいで負けた)」→ 非難のニュアンス

同じ構造でも、文全体のトーンで意味が逆転する点に注意が必要です。

日本人が陥りやすい3つの落とし穴

誤用例1:動詞をそのまま続ける

× I was late because of he was busy.
○ I was late because of his busy schedule.
「he was busy」はSV構造のため不可。名詞形「his busy schedule」に変換が必要です。

誤用例2:「of」の省略

× The event was canceled because rain.
○ The event was canceled because of the rain.
「because」単体では接続詞として機能するため、必ず「of」を付けて前置詞にします。

誤用例3:冠詞の抜け

× She succeeded because of hard work.
○ She succeeded because of her hard work.
名詞句には冠詞や所有格が必要。抽象名詞でも「the」や「her」を付けるのが自然です。

実践で役立つ具体例3選

ビジネス英語で即活用

会議でこんな表現を使えばプロフェッショナル度がアップします。

  • because of the tight deadline(締め切りが厳しいため)→ 「納期に間に合わない理由」を説明
  • because of your prompt response(迅速な対応のおかげで)→ 取引先への感謝表現

特に「your~」を含む表現は、相手への配慮が伝わり好印象です。

日常会話で自然に使うコツ

海外旅行でトラブルが起きた時の対処法:

  • 「My flight was delayed because of bad weather.(天候不良のため飛行機が遅れた)」→ 状況説明
  • 「I found this café because of your recommendation.(おすすめのおかげでこのカフェを見つけた)」→ 感謝の意

「bad weather」「your recommendation」のように、具体的な名詞句を使うのがコツです。

英文ライティングで差がつく表現

エッセイやメールで説得力を高める方法:

  • 「The project failed because of insufficient funding.(資金不足のせいでプロジェクトは失敗した)」→ 客観的事実を提示
  • 「We achieved record sales because of team collaboration.(チーム連携のおかげで販売記録を達成)」→ 前向きな要因を強調

ビジネス文書では「the」「his」「your」など所有格を明確にするとプロっぽく見えます。

完全理解のための総まとめ

「because of」の本質は「名詞につながる前置詞」という点に集約されます。
重要なポイントを3つに絞っておさらいしましょう。

  1. 後ろは必ず名詞・名詞句:動詞を含めないこと(× because of it rained → ○ because of the rain)
  2. 文頭・文中の自由度:「Because of the storm, ~」でも「~ because of the storm.」でも可
  3. 文脈でニュアンス変化:成功時は「おかげで」、失敗時は「せいで」と訳す

このルールを守れば、中級者から上級者へのステップアップが可能になります。

今すぐ始める実践ステップ

今日から3日間で「because of」を完全習得する方法をお伝えします。

  • 1日目:ニュース記事から「because of」の例文を3つピックアップし和訳
  • 2日目:昨日の例文を元に、自分オリジナルの英文を作成
  • 3日目:ネイティブに添削依頼(無料アプリDuolingoやHelloTalkがおすすめ)

たった72時間の集中トレーニングで、英語力の壁を突破できます。
「難しい」と思わず最初の1歩を踏み出してください。
あなたの英語人生が確実に変わる瞬間を、心から応援しています!

キーワード: because of 意味, because of 使い方, becauseとの違い